|
第一中文学校"校长刘濂先生访谈实录
时间:6月8日(周一)晚8:30-10:00 地点:3721.ca 主持人:旺旺,3721.ca站长 受访人:"第一中文学校"校长刘濂先生
旺旺:先请刘校长跟我们3721的网友打个招呼,谢谢!
刘濂:各位好,我是刘濂。谢谢大家的棒场,我想这不算是访谈,应该说是一次交流。
皮拖鞋:刘校长,请问你觉得在未来20年后,中文和英文的地位会发生颠覆性的变化吗?
刘濂:会,我坚信。
旺旺:请问刘校长,您什么时候移民的?当时移民的原因是什么?移民后的生活,您感受过困难吗?
刘濂:我是1981年移民的,家庭团聚。刚来的几年,很难,真的很难,三无:无语言、无钱(下飞机时,身上仅四块美元,现在的新移民是绝对不会相信的)、无朋友。再加上一些家庭问题,几乎要崩溃……最后,是“坚持”,“熬一熬”解救了自己。男人在创业时,吃点苦,唯有回味时,才觉得“值”。
旺旺:家庭团聚?是跟父母团聚,还是……?那时,是不是很难见到华人的面孔,特别是大陆人,就更少了吧?
刘濂:是的,华人很少,当时留学生,访问学者才60人。
旺旺:听说您教会了加拿大的三名大使说汉语,是这样的吗?按您的理解,他们出任大使的时候,中文一般会达到什么样的水平呢?有没有大使不会说中文的?
刘濂:是的,我教过三位大使级外交使节,两位驻华大使,一位是加拿大驻中国台湾最高官员,其级别相当于大使。对大使,联邦政府没有特别的语言要求。但是大使都深知,能运用所在国语言沟通,有助于缩短人与人之间的距离,有助于开展工作。所以,他们在有限的短训期内,都非常努力,一般日常生活会话没有问题。
旺旺:据说,您只用了8周的时间就教会了前驻华大使霍华德•贝祥(Howard Balloch)说中文。我很好奇,您是用什么样的方式呢?您跟他一起生活或者一起工作吗?
刘濂:是的,贝祥大使在8周内就会说很多了。这里需要有两点说明:一)我们衡量一个人学习语言的长度,最佳标准是“小时”。贝祥大使的8周,按每天6小时计算,实际上也有240小时了。240小时相当于海外中文祖裔语言教学3年多的时间。我们训练外交官,100小时以后就能开口说不少了;二)贝祥先生是我教书生涯中少见的勤奋者,他每天只睡4小时。他在课程开始前提出的要求是:不学拼音、不学语法,就是按最实际的主题,讲、讲、讲。如:在宴会上的致词、拜会时的客套话……完全来实际的。顺便说一下,“贝祥”的名字是我夫人给他起的,当时给了他三个,他选了这个。(其实,这个真的不错,他很喜欢。)
以后再见到贝祥,发现他的中文非常“溜”(流利)。连他的儿子都在哈佛大学选修中文课。
旺旺:很多家庭移民的理由都是为了子女能够在加拿大受到更好的教育。那么,依您看,中国的教育有什么问题呢?加拿大的教育又有哪些优点?同时,您认为中国教育中好的因素是什么,加拿大的教育中又有哪些不足?
刘濂:中国的教育不是孤立的,受几千年文化的影响,跟社会环境和政治制度也有千丝万缕的联系,集中体现为“注重考试”、“注重书面成绩”。参观过中国中小学生上课的加拿大孩子,回来说:“我们生活在天堂里,他们在地狱”,繁重、压力,让人喘不过气。在这里,注重“动手能力”、注重“实际参与”。这里没人能想象“全国统一教材”、“全国统一试卷”是怎么一回事?! 为什么要全国统一?对促进教育有什么意义?我们的林副校长应邀去多大附小授课,校方再三强调:不要搞竞赛、不要搞比赛!他们的教育理论是,在这个年龄段,要让个性得以自然的发挥。所以,上课时,不爱听课的孩子就在一边自己玩,这在中国是难以接受和想象的。当然中国基础教育扎实,值得肯定,加拿大从小学到中学的教学内容跨度较大……
哈哈呵呵嘿嘿:刘校长,您好!请问如果想到贵校当老师,需要什么样的条件和资质?要求哪些官方的资格证呢?谢谢!
刘濂:请发简历来,然后安排一个示范教学,欢迎!
旺旺:有一种观点是,既然小孩在这里出生、成长和接受教育。为了他们能够更好地融入主流社会,最好不要让他们学中文。还有人认为,家长不要把学中文、不忘中华文化的主观愿望强加于孩子。对此,您怎么看?
刘濂:“进入主流社会”和“学好中文”一点也不矛盾。世界上最古老的三种文字:5500年前两河流域的楔形文字、5000多年前古埃及人创造的圣书字和我国殷商时期甲骨文,唯独后者不但没有消亡,还发展为今天的汉字。更有甚者,中文将成为世界语言,中国人应为此深感骄傲。翻开海外华人近一个世纪艰辛的历史,我们的先辈传递着中文的接力棒,代代相传,绝不是“主观愿望的强加”。加拿大政府著名的“多元文化政策”已成为世界的楷模,那才是主流社会的宽大胸怀,鼓励你去学习本族裔的语言。长着一张中国人的脸,却一句中文都不会说,我想连加拿大人都会感到不解的。长大了、懂事了,那种内心深处的悔欠是抹不掉的。
旺旺:那,正如一位网友提问的,您有信心未来的某一天,中文会成为加拿大官方语言之一吗?
刘濂:国力的强大将是这个目标的基本保证。
旺旺:您觉得会中文的第二代华裔移民和不会中文的第二代华裔移民相比,在人生和职业选择上有什么不同?
刘濂:会中文当然有一定的强势,因为中文已逐渐走向世界。很多大公司在聘请职员时,会不会中文就是一个条件。拿加拿大外交部为例,培养一个会说汉语的外交官要花好几万加元,如果候选人会中文,那么在个人条件相当的情况下,当然会优先考虑。再说,中国市场越来越吸引人。到中国去!——会成为全球的一种共识。
旺旺:刘校长,您说:中国市场越来越吸引人。到中国去!会成为全球的一种共识。那,您怎么解释一波又一波的中国移民潮——去美国的、加拿大的、澳大利亚的,新西兰的,等等?
刘濂:一个很好的问题,在出国潮的同时,“回归”或“入中国籍”也成为一种现象。中国的经济发展,只要持续,就有市场,为挣钱,为取得利益,在资源日趋枯竭的今日,奔向新的市场是很正常的了。国人离开故土绝对不是去寻求市场,其原因很多,远不如人们奔向神州的动机那么简单:就是为了寻找市场,寻找更大的利润。从人口比例看,中国人出国跟外国人进入中国(包括回归),还是后者大得多。在中国工作、生活的条件越来越好后(他们跟中国平民可不是一个台阶,一个层次),“舒适”或“惬意”也渐渐会在海外家喻户晓。而奔赴海外的国人却要再求生,这样的例子已经见怪不怪了。从现在的情形看,中国的经济还会持续发展。国力的强弱决定该国在世界事务中起的作用,决定了他的地位。所以,到中国去,会逐渐成为一种共识。当然,也可能说“到越南去”,到“印度”去。这,完全取决与市场和国力……
a6185:借题凑热闹,以我这忘得多记得少的年龄来看(我学英语,和老外学中文一样在记忆方面都有相似之处吧),学习效果会大打折扣,请问校长可有提高记忆里的特殊训练方法吗?
刘濂:据说,提高记忆力是有方法的,可惜,我知道的不多。
旺旺:对于不喜欢学习中文的孩子,你们有什么办法去激发他们的兴趣?
刘濂:我有三点想法:1)好教师, 2)好教材,3)家长的协助。缺一不可。
旺旺:就好教师和好教材而言,我相信大多学校都会说自己的老师是好老师,教材是好教材。您怎么客观评价呢?比如一个什么样的老师才算好老师?再就教材而言,你们用的是自己编写的教材吗?与其他教材比,好在哪里呢?
刘濂:在我眼里,好老师是能抓住学生注意力的,她/他把要传递的知识或信息通过轻松、快乐的教学手段带给学生。学生上她/他的课是一种享受。我们的林爱夏副校长(快乐教学法的创始人)就是这样一位老师。“寓教于乐”的深层含义是,明明是一件辛苦、艰难的事情,在她/他手里竟然变得那样轻松愉快。(注意:在学到知识的前提下。)
旺旺:再就教材而言,你们用的是自己编写的教材吗?与其他教材比,好在哪里呢?
刘濂:教材首先是“定位”,海外中文教学介于第一和第二语言之间,我们的教材就应该根据这个特点去编写。海外中文教学的结症是“词汇量”和“汉字量”上不去,所以词汇的循序渐进是极为重要的,词汇是有等级标准的,从基础1000级到5000词汇级,都要融在可读性强的短文、故事里,这样才能吸引学生。有趣、有意思!
旺旺:谈到词汇,依您专家的观点看,一个华裔第二代的孩子,掌握多少词汇算会中文呢?还有,“会中文”,是不是包含听、说、读、写四方面的要求呢?
刘濂:最少3500,最好5000,基本上有阅读的自由!
旺旺:林爱夏老师一家也是我们认识多年的朋友,但是这里的网友和我们的读者可能不了解林爱夏老师。麻烦刘校长简单介绍一下,谢谢!
刘濂:林爱夏,快乐教学法创始人,曾应香港行政区和中南五省之邀作巡回教学,深受欢迎。她主张教学的三意原则:学得无意,学得随意,学得乐意,她把海外中文教学提升到一个新的境界。家长和孩子们都非常喜欢这个“孩子王”。
旺旺:我记得您跟我说过,家长在孩子学习中文的过程中扮演着非常重要的角色。您能跟我们具体说说,家长应该怎么配合学校才能达到好的效果呢?
刘濂:家长能否配合决定孩子学习中文的成败,一周168小时,在中文学校毕竟只有2个小时。家庭是阵地,既然是阵地,就如同打仗。这么些年,我们看到,凡是抓得紧的家长,孩子的进步真的大极了。会有一天,孩子要感谢爸爸妈妈送给他们的这份厚礼。家长配合就是要把学习中文培养成一种习惯。一旦习惯养成,孩子将受益匪浅。
旺旺:那,您认为,现在华人的家长,在配合孩子学中文这方面,做得比较好的大约占几成?
刘濂:平心而论,30% 。
旺旺:既然这个比例比较低,您觉得家长配合不到位的原因是什么呢?不重视?没有经验?责任心不够?工作繁忙?……
刘濂:力不从心,什么事情都讲一个“坚持”,长期这样做,真不容易,家长自己本身都忙,可以理解。所以,一个班也好,一个学校也好,学得好的学生比例也大约如此。家长每天陪着孩子不现实,培养他们的良好习惯是上策、上上策!
闲居蒙城:现在越来越多的本地中小学都在开设中文课,如果想成为本地中小学的中文教师,需要什么样的背景、条件、过程呢?
刘濂:开办学校最忌“急功近利”,不否认这是一种商业行为,但更注重的是“教育”,它是长期的、循序渐进的。至于资金,视学校类型、规模大小而定。
旺旺:请用简单的语言跟我们的网友和读者谈谈您独创的“高效识字”。
刘濂:“高效识字”2006年开始试验,现已有数百学生受益。顾名思义“高效”:30小时,掌握600汉字,同步阅读30篇短文;第二级:又30小时,1200汉字,共四级:2500汉字。成功的条件:复习,持之以恒地复习。“高效识字”调动了左右脑的互动。
哈哈呵呵嘿嘿:请问这120小时(30X4)之后,学生们又把多少汉字还给你了呢?好奇而已,别无他意,失敬失敬!
刘濂:问得非常好,如果不按照我们制定的复习进程做,最多保持三个月。如果坚持复习,当进入阅读班后,忘掉的机会会递减!这对年龄大的孩子特别有效,他们有自控力,有学习的动机和经验。
皮拖鞋:请问这样的课程收费如何呢,刘校长?
刘濂:请上我校网站查询:www.chinesenumber1.com.
善身济天下:刘校长,在贵校,您的老师们是用中文教中文呢还是用英语来教中文?还是兼而有之?
刘濂:中文。
旺旺:你们教中文都是教的简体中文吗?我了解一些港台移民的学校都还在教繁体。您怎么看海外中文简繁体的趋势?
刘濂:简体字。汉字原平均笔画为16画,给学习汉语的学生带来很多不便,所谓中文难,不是难在听、说、阅读上,而是在汉字上。两岸三地各用简繁体字半个多世纪,相安无事。在海外,也应根据各自情况来决定。我曾做过试验,在高级阅读班,让学生看繁体字的报纸,结果并不影响他们的理解.很多字即使不认识,也可以猜出来。但从学习语言的角度来看,简体字好!我曾专门有文章论述简繁体的问题。
旺旺:请跟我们谈谈你们即将开始的夏令营(Summer Camp),你们的和其他学校有什么不同吗?
刘濂:2009夏令营有两个特点:1)三个分校有不同的活动主题,如“艺术类”的是绘画、歌唱、舞蹈、钢琴;“运动类”的有足球、游泳、武术。2)中文是雷打不动的科目,今年采用“全语言模式”,一周一本教材,十周十本,分班分级。
皮拖鞋:刘校长,你学校有没有在家里家长辅导孩子中文的一些相应的教材呢,依照你的建议,家长和学校要是有互动,效果是很好的是吗?
刘濂:对,必须互动。
善身济天下:刘校长,您自己毕业于什么专业?是师范类专业的吗?
刘濂:中国语言文学。
善身济天下:好像贵校的教学对象主要是华人小孩?如果是,那贵校主要是教学生认、读、写汉字?“听”跟“说”则可靠学生的父母等创造的家庭语言环境?
刘濂:对,主要是读和写,读的比例大些。
旺旺:您曾经担任新东方中文学校校长,请跟我们谈谈在新东方做校长和自己的学校“第一中文学校”做校长有什么不同?
刘濂:没有什么不同,校长主要是管理教育,在哪里都差不多。
旺旺:担任新东方中文学校校长的时候,您要对学校的赢利负责吗?
刘濂:对,自负盈亏。
旺旺:我注意到有不少从国内来的老师,由于各种原因,都有开中文学校或者幼儿园的想法。那么,开一个中文学校,一般从行业管治和资金上都有什么要求?
刘濂:还是前面提到过的,开办学校最忌“急功近利”,不否认这是一种商业行为,但更注重的是“教育”,它是长期的、循序渐进的。至于资金,视学校类型、规模大小而定。
旺旺:现在的经济危机对你们的学生人数有没有影响?
刘濂:看不出什么影响。
旺旺:看来还真应了老话:再穷不能穷孩子,呵呵。
旺旺:不同的政党执政会对家庭幼儿的福利有影响。您对此有没有担忧?
刘濂:不担忧。
哈哈呵呵嘿嘿:请问刘校长:贵校教的中文是简体字还是繁体字,或兼而有之?教的语言是普通话和广东话吗?还有其他方言吗?谢谢!
刘濂:简体字,普通话。
3x7=2:刘校长:有没有比较好的方法来引导一个上高中的孩子读写中文?孩子听、说没有问题。
刘濂:有,而且一定有效!
旺旺:请跟我们的网友和读者谈谈孔子学院。你们想过跟孔子学院合作吗?
刘濂:孔子学院通常是双方大学的合作,向汉办申请挂牌。孔子学院发展很快,良莠不齐。我们跟它没有关系。
旺旺:孔子学院为什么一定是大学之间才合作呢?我个人认为找一些大的华人的中文学校合作才是正道啊,毕竟华人自己才能理解如何学习和教授中文啊。如果单纯是大学之间的合作,难免不授人把柄:是文化输出。您看呢?
刘濂:我同意。
旺旺:我不是很了解情况,听说中文学校绝大多数学生都是华裔的后代。你们学校有其他种族的学生吗?您了解到一个外国人学中文,是出于什么目的呢?
刘濂:有,很少!我愿意送给这些外国家长三个字:有远见!
旺旺:您现在还在多伦多大学任教?我想那里基本都是外国人在学中文吧?能跟分享一些有趣的故事吗?
刘濂:多伦多大学学习中文的有加拿本地人、有日本、韩国人、东南亚、印巴人士……更多的是华裔子女。我曾试着问他们:怎么现在才想起学中文啊?很多人说:小时候不懂……然后各有各的故事了。我很痛心,正是这段最宝贵但“不懂事”的“小时候”耽误了很多孩子,耽误了多少时间啊!
旺旺:您移民加拿大这么多年,对加拿大的感觉怎样?
刘濂:加拿大是我第二故乡 ,我感谢她给了我希望、给了我一个美好的环境。我体验到了人的价值、享受到真正的民主、自由。
旺旺:您还经常回国吗?您回国的时候,有什么样的感觉?
刘濂:我经常回国,开会而已,匆匆而去、匆匆而归。真想好好呆些日子,但“身不由己”。变化极大、为祖国的进步感到高兴,但骗人的事情常有发生,希望是“小节”吧!
哈哈呵呵嘿嘿:请问刘校长:据说贵校有After school的服务项目,是包接送吗?限于多大的区域呢?谢谢!
刘濂:对,包接送。方圆约6-8公里,还要看在什么校区。
善身济天下:俺那些老乡用俺show给他们的方法——“卡拉OK学唱中文歌曲认读汉字”教他们的孩子认读汉字,再辅以“听写”+“小组比赛(有奖)”,寓教于乐,孩子们学得很开心,收效甚好。请问:刘校长,贵校有类似这种寓教于乐激发学生自主兴趣的教法吗?各位如有兴趣,本人放弃所有可能的知识产权。
刘濂:太好了!
善身济天下:俺先上简体中文版的,3遍后上口了,关掉原声,让孩子们一人一句,唱错的其他小朋友立即补上,第二次就“克漏字(Cloze)”(先易后难),待到这首歌第三次的时候就给那些小毛头们上“听写”——全歌上,听一句(往往只开了个头他们都已经唱出来了)他们唱一句,然后写一句……perfect! 当然,笔划笔顺俺没招,只好端赖另一位在国内就教小学语文的老乡了。
旺旺:呵呵,刘校长应该请你去当老师,真正的“寓教于乐”啊,呵呵。
善身济天下:请问刘校长,贵校有类似这种寓教于乐激发学生自主兴趣的教法吗?
刘濂:有,这是我们的主张和教学宗旨。
372121:请问孩子在你们学校学中文能算credit吗?
刘濂:可以,数学、英文、科学、中文都可以。
Majia:请教老师,有2个孩子,分别2岁和5岁,在家里用中文,还是英文好呢?
刘濂:千万别走别人走过的弯路。在家就是要坚持说中文,这是底线,失去底线,你会后悔的。孩子的英文不必担心!
jianke11:我们住在一个小镇,请问贵校有没有通过网络教中文的服务?
刘濂:正在准备。
nick71:我有几个朋友把小孩送到国内接受中文和算术的教育。不知道这样做是不是有必要?孩子回到加拿大英语跟得上吗?
刘濂:这已经不是先例,猜猜结果?结果是中文、英文都棒!别忘了,孩子学习语言跟大人不同,他们只要有一个良好的语言环境,进步神速!
Majia:请问你们学校有珠心算课程吗?
刘濂:有,而且特棒。由名师(台湾来的老师)主讲。
旺旺:有没有设想过,如果当初没有移民,您现在国内最可能是做什么呢?
刘濂:还是个教书匠吧!
旺旺:请问刘校长,你们有没有成人的粤语班?或者有没有这样的打算?
刘濂:完全可以开办,事实上,我们已经开过三期。
旺旺:对于这些年来的新移民,在适应加拿大生活方面,您有些什么建议?
刘濂:一、不要急,如果在低谷,要坚信总有冲出去的时候,人不可能永远处于低谷;二、要忘掉过去,正视现在;忘不掉过去的辉煌是非常痛苦,非常可悲的。
旺旺:今天的访谈到此结束,谢谢我们的嘉宾、"第一中文学校"校长刘濂先生,也谢谢各位网友的热情参与!本期访谈将刊载于6月14日(周日)出版的《人物周刊》。
|